Uncle。
「おじさん」ですね。
親の男の兄弟を指します。
一応、親の兄の場合は「伯父」、弟の場合は「叔父」と書きますが、英語には単語としては、区別はないようです。
無理矢理区別としたら、「Brother」のように、「Older」「Yonger」を付けるんでしょうが、あまり使わないそうです。
ちなみに、日本語の「おじさん」には、特に血縁のない年配の男性、という意味もありますが、英語ではUncleとは言わず、「Man」「Guy」を使うそうですよ。
こんな単語も。
「Doublebar goatfish」
「オジサン」って名の魚が、いるんですよ!
次は「」です
前は「Triple」です
kiha-gojusan-hyakusan.hatenablog.jp