Line Buffer Overflow…

書くことが多過ぎるとき、バッファーとしてこちらに書きます。不定期更新です。

ターキー…

「ターキー」といえば、七面鳥ですね。

 

アメリカには馴染みのある鳥で、クリスマスではごちそうの食材にされてしまいます。

確か、そのうちの1羽を選んで、逃がしてやる、という行事もありましたね。

アメリカでは一般的すぎるだけに、受難の鳥でもあります…。

 

ターキーは「Turkey」なので、トルコ由来に見えますね。

でも実は、トルコから輸入した鳥が、七面鳥と同じだったと勘違いされて、誤って広まったのが、「Turkey」なんだそうです。

 

どこの国にも、こういうことがあるんですね。

日本でも、例えば「ニセアカシア」が渡来した時、黄色いミモザアカシアと似ているので、混同されてしまい。

後に、性格が全く違うことがわかり、「ニセ」という冠詞をつけた、なんていう例があります。

 

「ターキー」って、ボウリングではすごいことで。

ストライクを3回連続で出すことを言います。

プロでも、毎回出るわけではない、快挙です!

 

一方、ゴルフでも、「ターキー」という用語があるそうです。

どんなすごいことかと思いきや…

 

「規定より4打多い打数で、カップインすること」だそうです…

+4、クワドループルボギーですね…

 

競技によって、こんなに落差がある言葉も、珍しいと思います…

 

ちなみに、ボウリングで、何で3連続だけ「ターキー」というのかには、諸説あるそうで。

3連続でストライクを出したら、七面鳥を奢ったとか、原住民がたった一矢で、七面鳥を3羽仕留めた!なんて伝説から、などがあるそう。

 

やっぱり、アメリカにとって、七面鳥はなくてはならない、生き物のようですね。