Line Buffer Overflow…

書くことが多過ぎるとき、バッファーとしてこちらに書きます。不定期更新です。

回送の記憶…

さて、駅へ急ぎます。

まだ、北越谷行きがあります!
f:id:kiha-gojusan-hyakusan:20210129011230j:image

 

ちなみに逆方向は、本来は水天宮前行きなんですが…
f:id:kiha-gojusan-hyakusan:20210129011253j:image

これ、回送です。

コロナの時短要請ですが、いろんな都合でダイヤをいじれないので、客を乗せずに回送で運行、という方法を取っているそうです。

 

ハングルでは、こう書くんですね。

読めませんが…

 

ちなみに、中国語では!
f:id:kiha-gojusan-hyakusan:20210129011315j:image

う~ん謎…

漢字圏でも、こんなに違うんですね。

 

「回送」の英訳は、古くから付いていますが、

・Not in Service

・Out of Service

・Dead Head

・Forward

と、たくさんあるんですよね。

 

意味も、サービス外、業務用運行、転送と様々ですが、まぁ

「意味は合ってる(クイズダービー風)」ですよね。

 

そう言えば、これに「Sorry」がついた、謝ってるのもありましたね。

日本語でも、「ごめんなさい回送です」なんてのが、あったり。

 

たかが「回送」ですが、意外と奥が深いんですよ。